AngoloTesti.COM

I Am The Walrus

Artista Beatles (The)

Testo I Am The Walrus

Io sono lui così come tu sei lui e come tu sei me e noi lo siamo tutti insieme**
Guarda come scappano come maiali davanti a un fucile, guarda come volano via
Sto piangendo

Me ne sto seduto su un fiocco d'avena, aspettando che arrivi il furgone.
Maglietta dell'associazione, stupido sanguinoso martedì.
Uomo, sei stato un ragazzo cattivo, hai lasciato che la tua faccia crescesse lunga.
Io sono l'uomo uovo, loro sono gli uomini uovo.
Io sono il tricheco, goo goo g'joob.***
Il signor Poliziotto della città se ne sta seduto
Grazioso piccolo poliziotto in fila
Guarda come volano, come Lucy nel Cielo, guarda come corrono.
Sto piangendo, sto piangendo.
Sto piangendo, sto piangendo.

Materia cremosa e gialla, che scende dall'occhio di un cane morto.
Tuberosa pescivendola pornografica,
Ragazzo, sei stato una ragazza maliziosa, hai lasciato giù le mutande.
Io sono l'uomo uovo, loro sono gli uomini uovo.
Io sono il tricheco, goo goo g'joob.***

Me ne sto seduto in un giardino inglese aspettando il sole.
Se il sole non verrà,
ti farai un'abbronzatura restando sotto la pioggia inglese.
Io sono l'uomo uovo, loro sono gli uomini uovo.
Io sono il tricheco, goo goo g'joob.***

Esperto istituzionalista, fumatori che soffocano nel fumo,
Non pensi che il Joker rida di te? AH AH AH Guarda come ridono come maiali in una stalla,
Guarda come malignano
Sto piangendo.

Farina di sardina, arrampicandosi sulla Torre Eiffel.
Un semplice pinguino che intona Hari Krishna.
Uomo, avresti dovuto vederli scazzottare Edgar Allan Poe.
Io sono l'uomo uovo, loro sono gli uomini uovo.
Io sono il tricheco, goo goo g'joob goo goo g'joob***
Goo goo g'joob g'goo goo g'joob g'goo...

Note traduzione

*Canzone basata sul non-sense, John Lennon concepì il brano quando gli giunse
notizia che presso l'Istituto che frequentava da ragazzo, la Quarry Bank High
School di Liverpool, i testi dei Beatles erano sottoposti ad approfonditi studi
ed analisi. Udito ciò, l'impegno profuso da Lennon riuscì a dare alla luce un
ossessivo senza senso, pare infatti che abbia affermato divertito: «Vediamo se
troveranno una spiegazione anche per questo!». Il testo è caratterizzato dall'
accostamento di espressioni estremamente casuali, senza significato.

**La frase d'apertura è basata sulla canzone “Marching To Pretoria”.

***Lennon riprende quest'espressione dal libro Finnegan's Wake di James Joyce.