Non è una novità che Xiaomi e Lei Jun siano finiti al centro di accese discussioni. Non si tratta di un grosso problema di qualità del cellulare, è solo un argomento di conversazione informale dopo cena. Ma dopo aver letto alcuni commenti estremi e pertinenti, ho avuto la sensazione che la questione fosse stata esagerata al punto da "portare vergogna agli imprenditori cinesi" e ho iniziato ad avere opinioni diverse. Ho pensato quindi di dire qualche parola, giusto per dare ai giocatori da tastiera la possibilità di sgranchirsi le dita durante il fine settimana e allo stesso tempo di togliersi la polvere. La parte divertente questa volta è stato il discorso in inglese di Lei Jun alla conferenza di lancio di Xiaomi in India. In realtà, per dirla senza mezzi termini, è solo la vecchia barzelletta del Chinglish. Uno degli imprenditori cinesi di maggior successo ha salutato i suoi fan e utenti all'estero in un paese straniero utilizzando il suo inglese poco fluente, non standard e non autentico (comunemente noto come Chinglish). Francamente parlando, l'inglese di Lei Jun non è poi così buono, e ho riso quando l'ho visto. Insieme al suo sorriso sicuro, aggiunge un tocco di comicità. Ma questo è tutto, solo un saluto iniziale di due minuti, è solo uno spettacolo collaterale, ridi e basta, sarebbe noioso se ne facessi una questione importante. Non proveniamo da paesi di lingua inglese, quindi chi non ha iniziato a studiare l'inglese in questo modo? Ricordo che quando ho iniziato a studiare l'inglese, usavo persino il cinese per marcare la pronuncia delle parole inglesi e parlavo in modo esitante. Chiunque abbia studiato inglese probabilmente la penserà allo stesso modo. Prendere in giro i principianti dell'inglese è una cosa a buon mercato e priva di senso. Naturalmente Lei Jun non si impegnò molto nell'imparare l'inglese. Negli ultimi anni Lei Jun è venuto molte volte nella Silicon Valley, ma nei vari eventi americani a cui ho assistito non sembrava parlare inglese, ma comunicava con gli stranieri tramite traduttori. Forse perché ha sempre fatto affidamento sulla traduzione, non è molto motivato a imparare l'inglese. E una cosa è certa. Xiaomi ha moltissimi dipendenti internazionali che parlano fluentemente inglese. Lei Jun ovviamente non aveva lasciato che i dipendenti preparassero in anticipo il suo discorso in inglese, per questo il suo discorso era molto stentato e in stile cinese. Se avessi chiesto ai miei dipendenti di scrivere attentamente le battute e di leggerle più volte prima di salire sul palco, non sarebbe stato così divertente. Detto questo, nessuno è perfetto, tutti hanno punti di forza e di debolezza. Sembra un po' irrealistico pretendere che ogni magnate cinese della tecnologia parli inglese fluentemente come Jack Ma, Robin Li e Yang Yuanqing e sia in grado di comunicare con gli stranieri senza alcun ostacolo. Lo stesso Jack Ma si è laureato in inglese, Robin Li è una delle migliori reclute all'estero e anche Yang Yuanqing ha lavorato per molti anni con i dirigenti esteri di Lenovo. Tornando a Lei Jun, ha qualità eccezionali e lungimiranza sotto molti aspetti. In quattro anni ha fondato una startup con una valutazione di oltre 45 miliardi di dollari, divenendo l'azienda più venduta nel mercato cinese degli smartphone. Non credo che sia particolarmente vergognoso il fatto che non sia talentuoso in alcuni ambiti. Riflettiamo su un'altra domanda: perché ci preoccupiamo così tanto delle cose imbarazzanti? Dobbiamo essere così insicuri? Hai bisogno di prenderti così cura del tuo viso e ridere dell'imbarazzo degli altri? Ho incontrato molti amici provenienti da paesi non anglofoni che non parlano molto bene l'inglese, balbettano e hanno anche una pronuncia strana, ma questo non è un problema finché non influisce sulla comunicazione e sull'espressione del significato. Inoltre, il mio inglese non è molto buono, quindi non ho il diritto di ridere degli altri. Le persone che prendono in giro Lei Jun sono davvero così brave in inglese? Pensatela da un'altra prospettiva. Quando gli stranieri parlano cinese, non importa quanto strana sia la loro pronuncia o quanto confusa sia la loro grammatica, ottengono sempre applausi e sorrisi. Perché la gente si preoccupa così tanto della conoscenza della lingua inglese degli imprenditori cinesi? Quando incontrai Zuckerberg a un evento per imprenditori quattro anni fa, la sua pronuncia cinese era ancora incomprensibile e non riusciva a esprimere in modo chiaro frasi semplici. Probabilmente il suo livello di cinese non era molto migliore dell'inglese attuale di Lei Jun. Ma non ho visto nessun lettore nazionale prenderlo in giro, né ho visto nessun americano prendere in giro Zuckerberg perché parlava un cinese così scadente. Ma va sottolineato che la serietà di Zuckerberg nell'apprendere il cinese è ammirevole. Dopo alcuni anni, riesce a conversare esclusivamente in cinese, un livello di gran lunga superiore a quello di quattro anni fa. Quando gli ascoltatori indiani ascoltano l’inglese di Lei Jun, potrebbero provare le stesse sensazioni che abbiamo provato noi quando abbiamo sentito Zuckerberg parlare cinese: lo trovano interessante e divertente, ma saranno un po’ più tolleranti e favorevoli. Inoltre, molti degli indiani che ho incontrato nella Silicon Valley erano ovviamente istruiti e sapevano leggere e scrivere piuttosto bene, ma il loro accento era davvero confuso. Finché riescono a capirla, gli americani raramente prendono in giro la pronuncia non standard degli indiani. Il linguaggio è solo uno strumento. Supponiamo che un imprenditore cinese di successo vada all'estero per espandere il mercato, ma il suo livello di inglese sia molto basso. Quanto è grave questa cosa? Ciò che ha davvero aperto il mercato è stato il loro team internazionale, le varie promozioni di marketing localizzate, la convenienza e i prodotti stessi. Le competenze di Lei Jun in inglese non sembrano avere avuto un grande impatto sulla capacità di Xiaomi di aprire il mercato indiano. Forse questa presa in giro è rivolta più a Xiaomi e allo stesso Lei Jun. L'industria nazionale degli smartphone è sempre stata una fonte stabile di traffico per barzellette e argomenti vari. Xiaomi è sempre stata al centro di opinioni pubbliche sia positive che negative. Non ho bisogno di dilungarmi su questo punto, è anche legato al loro marketing occasionale ed eccessivo. Ogni volta che c'è una piccola coda, ci sarà sempre un gran numero di Mi Hei che accorreranno da essa, come se avessero trovato un tesoro. Dopo tutto questo parlare, il punto è solo uno: l'inglese di Lei Jun non è buono, ma lui stesso non l'ha preso sul serio e il pubblico se n'è semplicemente fatto una risata. Se vuoi davvero dire "Se non parli bene l'inglese, non andare all'estero e non metterti in imbarazzo", non ne vale davvero la pena. Nessuno è un tuttofare o un genio, e tutti hanno momenti di timidezza e imbarazzo. Quanto bisogna essere fragili per pensare che sia vergognoso andare all'estero? Vincitore del Qingyun Plan di Toutiao e del Bai+ Plan di Baijiahao, del Baidu Digital Author of the Year 2019, del Baijiahao's Most Popular Author in the Technology Field, del Sogou Technology and Culture Author 2019 e del Baijiahao Quarterly Influential Creator 2021, ha vinto numerosi premi, tra cui il Sohu Best Industry Media Person 2013, il China New Media Entrepreneurship Competition Beijing 2015, il Guangmang Experience Award 2015, il China New Media Entrepreneurship Competition Finals 2015 e il Baidu Dynamic Annual Powerful Celebrity 2018. |
Ieri sera Honor ha presentato a Pechino il primo ...
Bungo Stray Dogs Stagione 5 Recensione e Raccoman...
Con la massiccia costruzione delle reti 5G, poich...
Brucia quel grasso! Per liberarsi del grasso e de...
"La scimmia e la campana": l'animaz...
Avere braccia snelle e lunghe è l'obiettivo i...
Negli ultimi anni, le serie TV tratte da romanzi ...
Con il ritmo di vita sempre più veloce e la cresc...
Secondo i dati ufficiali, in Cina il numero di pe...
Per prevenire l'epidemia, molte persone sono ...
Tesla ha recentemente lanciato il sistema Autopil...
Qual è il sito web della Scuola superiore di scien...
Le prove esistenti suggeriscono che i sostituti d...
I bambini tendono a "strizzare gli occhi&quo...